CERCADO PISCO
MAPA DE LA PROVINCIA DE PISCO
Mapa de la Provincia de Pisco
Mapa de la Provincia de Pisco
En el mapa de la Provincia de Pisco se observan los ocho distritos con los que cuenta.
Estos distritos son Pisco, Huancano, Humay, Independencis, Paracas, San Andres, San Clemente y Tupac Amaru Inca (Tupac Amaru).
PISCO
Pisco es un lugar bendecido por la naturaleza. Esta llena de hermosas y limpias playas en medio de un inmenso desierto. Esta ciudad porteña dio origen al nombre de la bebida nacional del Perú El Pisco.
Pisco fue fundado en 1640, en la actualidad se encuentra dividido en Pisco Pueblo y Pisco Playa.
Pisco cuenta con un aeropuerto que no tiene tráfico aéreo regular. El puerto quedó desactivado para el tráfico marítimo comercial al ser desplazado por el moderno puerto San Martín ubicado en la zona norte de la península de Paracas.
PLAZA DE ARMAS
PLAZA DE ARMAS
MUNICIPALIDAD DE PISCO
IGLESIA DE LA COMPAÑIA
PISCO PLAYA
EL PISC
O ES PERUANO!!!!! Pisco Playa es el mismo Pisco, se le llama asi para diferenciarlo del pueblo, y es el area que comprende la parte del puerto y las playas del litoral. En sus playas se ubica la pintoresca caleta de pescadores de San Andrés, en la que también existen numerosos restaurantes de comida marina, que se caracterizan por la sencillez en la presentación de su exquisita comida.
CALETA DE PESCADORES SAN ANDRES
PISCO PLAYA
PISCO PLAYA
EL PISCO
EL AGUARDI
ENTE PURO DE UVA!!!!! Bebida peruana por excelencia este aguardiente de uva proveniente de los valles de la costa de Lima hasta Nazca y de Moquegua y Tacna, se ha elaborado en nuestro país a partir del siglo XVI.
El Pisco es extraído por destilación, mediante la aplicación de calor en un alambique, a los mostos que son jugo de uva recientemente fermentados, obteniéndose su sabor inconfundible y destacando el hecho de ser un destilado noble cien por ciento puro y natural desde su inicio.
El nombre de esta bebida se debe a que era el puerto de Pisco, cercano a Ica desde donde se embarcaba el aguardiente.
TIPOS DE PISCO
Los Piscos se clasifican en cinco categorías principales.
Pisco Puro
También llamado Puro de Ica se elabora principalmente con uva Quebranta, pero también se puede usar la Mollar o la Negra Corriente.
Es el pisco de mayor carácter y más apreciado por los entendidos. Figura entre los mejores alcoholes internacionales por su bajísimo nivel de impurezas, que lo pone en ventaja frente a los finos alcoholes extranjeros. Se debe beber puro como licor, pero también puede ser utilizado para cocteles.
Pisco Aromático
Se logra gracias a las uvas fragantes como la Moscatel, Italia, Albilla y Torontel. Como su nombre lo indica es un pisco de exquisito aroma. Estos piscos llevan el nombre del tipo de uva empleado, por ejemplo Pisco Italia, Pisco Moscatel, etc.
Pisco Mosto Verde
Se obtiene al destilar los mostos sin que se complete el proceso de fermentación (toda el azucar no se ha transformado en alcohol).
Pisco Acholado
Llamado así porque en su elaboración intervienen mostos de diferentes tipos de uvas aromáticas y no aromáticas (Quebranta, Italia, Moscatel, Torontel, Albilla Negra, etc.) pudiendo ser todas o algunas de ellas y en proporciones diferentes.
Pisco Aromatizado
Cuando en la destilación se agregan frutas colocadas en una canastilla dentro de la paila con el fin de extraer los aromas de la fruta escogida. Es así como se obtienen los piscos de cereza, mango, limón, maracuyá, etc. o incluso de coca.
Tomado de: http://data.terra.com.pe/comidaperu/pis_zonab.asp
EL PISCO: DENOMINACION DE ORIGEN EXCLUSIVAMENTE PERUANA
El Pisco, además de ser la bebida tradicional del Perú desde tiempos de la Colonia española, y símbolo de la peruanidad, constituye también lo que en el comercio internacional se conoce como una denominación de origen.
De acuerdo a lo dispuesto por el Arreglo de Lisboa relativo a la protección de las denominaciones de origen y su registro y según la definición establecida por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), se entiende por denominación de origen al nombre de un país, de una region o de un lugar determinado, que sea utilizado para designar a un producto originario de ellos, cuyas cualidades y características se deben exclusiva y esencialmente al medio geográfico, incluidos los factores naturales (geografía, clima, materia prima, etc.) y los factores humanos (mano de obra, arte, ingenio, tradición, etc.).
Por su parte, la Organización Internacional de la Viña y el Vino (OIV) considera, además de estos elementos, el factor de "notoriedad" o "reputacion" que deben tener las denominaciones de origen para ser consideradas como tales. Se trata pues, de un concepto integral que reviste significativa importancia para el sector vitivinícola pues constituye un valioso instrumento jurídico para el desarrollo de una economia, ya que tienen por objeto la "promoción colectiva" garantizando calidad, procedencia y, en muchos casos, tradición e historia de productos que son fruto del íntimo vínculo entre grupos humanos y la tierra de donde provienen.
Asimismo, las denominaciones de origen constituyen un mecanismo de defensa del consumidor y de la libre y leal competencia, pues el Acuerdo sobre los Derechos de la Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), suscrito en el marco de la Organización Mundial del Comercio, establece en la Sección III referida a las Indicaciones Geográficas, que "los países deberán impedir la utilización de indicaciones que sugieran que un producto proviene de una región geográfica distinta de su verdadero origen, induciendo al público a error, e incluso, cualquier otro tipo de utilización que constituya un acto de competencia desleal".
Como se puede concluir, uno de los elementos indispensables para el reconocimiento de una Denominación de Origen y/o Indicación Geográfica es la pre-existencia de un referente geográfico que precisamente da origen a la denominación de un producto elaborado en ese determinado territorio. Es en este contexto que los países establecen el marco legal adecuado con la finalidad de impedir que la utilización de una designación o presentación de un producto indique que éste proviene de una región geográfica distinta de su verdadero lugar de origen.
Mapa de principios del siglo XVIII que muestra la rada de Pisco destacándose la villa de Pisco. El grabado, de autor desconocido, pertenece a los archivos de la Biblioteca Real de Madrid.
(Tomado de Crónicas y Relaciones que se refieren al origen y virtudes del Pisco. Bebida tradicional y patrimonio cultural del Perú . Banco Latino 1990, Primera Edición, Lima)
Dentro de los alcances de este concepto, el término "Pisco" se ubica como una denominación de origen exclusivamente peruana. En primer lugar, porque corresponde a un lugar geográfico que ha existido desde inicios de la Colonia con ese nombre, correspondiendo a una ciudad, un valle, un río, un puerto y una provincia en la costa sur del Perú. Asimismo, merece destacarse que desde el punto de vista de las disposiciones legales que regulan la demarcación política del Perú, el Distrito de Pisco existe como tal desde que el Perú se constituyó como República independiente en 1821, y que el mismo fue elevado a la categoría de Provincia mediante Ley del Congreso, de 13 de octubre de 1900, publicada en el diario oficial "El Peruano", el 30 de octubre de 1900. En segundo lugar, porque la extracción, recolección y posterior fabricación y elaboración de esta bebida se realiza a travás de un proceso productivo exclusivo de la técnica peruana desarrollado y difundido en las regiones productoras.
Además, porqué la uva utilizada en su elaboración se debe al clima templado y a la formación tectónica del suelo, propio de la provincia de Pisco, que se extiende a los valles de los departamentos de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y algunos valles del Departamento de Tacna donde existen condiciones similares. Por otro lado, la reputación del Pisco también tiene neto origen peruano, remontándose al siglo XVII y continuando hasta la fecha.
Como uno de los muchos ejemplos que se pueden citar, se transcribe a continuación uno de los testimonios recogidos por el historiador norteamericano Herbert Asbury quien investigó, entre otros aspectos, la popularidad del Pisco en la costa oeste de los Estados Unidos:
Antiguo grabado, "Tomando pisco en un bar en San Francisco, Estados Unidos"
(Tomado "The Barbary Coast : An informal history of the San Francisco underworld" Herbert Asbury, Nueva York, 1933)
"El Bank Exchange era especialmente famoso por el "Pisco Punch", inventado por Duncan Nichol, uno de los más barman más reputados... Durante la década de 1870´s era de lejos la bebida más popular en San Francisco, a pesar que se vendía a 25 centavos el vaso, un precio alto para aquellos días. Las descripciones de San Francisco en aquel período, abundan en referencias casi líricas a su sabor y potencia, como "la crème de la crème" de las bebidas. Su base era el aguardiente de Pisco, que era destilado de la uva conocida como italia o la Rosa del Perú, y se denominó así debido al puerto peruano por donde era embarcado (....) Sobre el aguardiente en sí, (...) un conocedor que lo probó en 1872 sentenció: Es perfectamente incoloro, con una delicada fragancia, terriblemente fuerte y tiene un sabor que recuerda el whisky escocés, pero es mucho más delicado, con un marcado gusto a fruta. Viene envasado en jarras de arcilla, anchas en la parte de arriba estrechándose gradualmente hacia abajo, que contienen aproximadamente cinco galones cada uno."
Otro ejemplo destacado con explícitas referencias al origen y el prestigio del Pisco aparece en el centenario "Boletín de la Guerra del Pacífico " publicado en 1980 por la Editorial Andrés Bello de Santiago. En dicho boletín los militares chilenos que participaron en la ocupación de las localidades peruanas de Ica y Pisco consignan textualmente lo siguiente:
"... sus principales casas son destinadas a bodegas para guardar los cancos (botijas) del afamado aguardiente que ha tomado el nombre del puerto. (...) La ciudad de Ica es un pueblo de siete a ocho mil habitantes, está rodeada de chácaras dedicadas especialmente al cultivo de viñas que producen el famoso Pisco. (...) Las tropas de ocupación se alimentan espléndidamente: buenas verduras, abundante carne, pan fresco, una copa de pisco al almuerzo y otra de vino a la comida y, sobre todo, sandías riquísimas, en abundancia, que es el manjar predilecto de nuestros rotos." (Informe del Coronel José Domingo Arrunátegui. Boletín de la Guerra del Pacífico, Santiago de Chile, Editorial Andrés Bello, 1980.)
Según la legislación peruana, las denominaciones de origen son propiedad del Estado y éste concede autorizaciones para su uso. Es necesario destacar que hasta la fecha ningún país ha registrado a nivel internacional -en el ámbito del Acuerdo de Lisboa- la denominación de origen Pisco. En el marco multilateral de la OMC, se viene negociando el establecimiento de un "Sistema Multilateral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas", proceso en el cual el Perú viene participando activamente. Sin embargo, sí existe registrada en algunos países la palabra Pisco como "marca", lo que resulta contrario a las normas internacionales vigentes que establecen claramente que una denominación de origen no puede, en ningún caso, ser registrado como marca.
Fuente: http://www.rree.gob.pe/
HISTORIA DEL PISCO
Don Francisco de Carabantes parado en el castillo de popa de su carabela contemplaba inquieto el distante horizonte, mientras ponderaba el éxito de su atrevida aventura. Estaba ansioso por llegar a Amérca y escuchar el aviso de "tierra a la vista ". En sus bodegas oscuras y húmedas el navío llevaba un preciado tesoro. Muchos samietos de una uva recogida en las islas Canarias (la prieta o quizá la tempranillo). Debía producir vino porque la iglesia y la colonia lo requerían. Corría el año de 1553 tal como lo testimonia el lnca Garcilaso de la Vega.
Mil años antes Chuquimanco, cacique de estas tierras al sur de Lima, contemplaba en un cálido atardecer bandadas de avecillas que surcaban el horizonte marino, en busca de islas de reposo. Eran millares de pájaros que Chuquimanco conocía en su idioma quechua como pishkos. Ellos inspiraron a su pueblo alfarero y le dieron su nombre.
Así lo narra en 1550 don Pedro Cieza de León en La Crónica General del Perú: "...pisco es nombre de pájaros".
Pishko dio nombre a un río, un valle y un pueblo: Garcilaso de la Vega en los Comentarios Reales escribe: ".. .los del valle de Pisco. .." y Felipe Huamán Poma de Ayala en Nueva Corónica y Buen Gobierno (1615) relata: "esta dicha villa de piscuy es una villa bonita pegada al mar. .". Pishko dio también nombre a un puerto: ",.. esta villa de Piscuy Puerto." Y a un cántaro. Así lo narra Ángeles Caballero en su libro La Peruanidad del Pisco: ".. dentro del área geográfica en que se ubicó Paracas se desarrolló una casta especial de extraordinarios alfareros, los piskos, dedicados a la fabricación de hermosos ceramios de forna cónica.... "
Y este cántaro conteniente nombre a su contenido, bautizando nuestra bebida e imponiéndole el más peruano de los peruanismos, como asevera el lexicógrafo chileno don Manuel Antonio Román: "Pisco: aguardiente muy estimado que se fabrica en el Perú y conocido en todo el mundo. Principió sin duda en el puerto de Pisco y por eso tomó ese nombre. "
Y llegaron los sarmientos. Acaso los trajo Hernando de Montenegro, como afirma el Padre Bernabé Cobo, o quizá el Marqués de Carabantes, según Lazo. Lo cierto es que estas vides rápidamente hundieron sus profundas raíces de tallo español en las cálidas y fértiles arenas de nuestra costa, haciéndose peruanas. La prieta se hizo quebranta. Y su producción fue abundante, tanto que pronto se exportó este especial aguardiente a toda las colonias. Sin embargo, Felipe II de España, en 1702, prohibió importar estos vinos y aguardientes al viejo continente.
En 1613 aparece el primer documento escrito acerca de la producción de aguardiente de uva en el nuevo continente. Lorenzo Huertas Villegas en su trabajo "Producción de vinos y sus derivados en lca. Siglos XVI-XVII" resume el testamento, de Pedro Manuel "El Griego", morador de la ciudad de lca quien en su última voluntad indicara legar; entre otras muchas propiedades, "una esclava criolla llamada Luisa, treinta tinajas de vurney llenas de aguardiente que ternan ciento y sesenta botixuelas de la dicha aguardiente mas una caldera grande de cobre de sacar aguardiente con su tapa y cañón. Dos puntayas la una con que pasa el caño y la otra sana ques mas pequeña que la primera'.
Y así; de alambique, alquitara arabesca o falca mestiza y de peruano patrimonio brotó a principios del siglo XVI el aguardiente de uva pura.
FUENTE: Secretos de Cocina de "El Comercio" Pag. 114,122
OTRA HISTORIA DEL PISCO
El pisco peruano es un aguardiante de uva, fruto de la destilación de mostos frescos en alambiques que no rectifican el producto. El pisco así obtenido debe tener un color transparente o ligeramente ambarino, con un contenido de alcohol puro que fluctúa alrededor de los 42º GL.
Pisscu quiere decir avecilla en lengua quechua. Era el nombre de un generoso valle donde abundaban los cóndores y donde vivió una cultura descendiente de los Paracas, cuyos alfareros, también llamados piscos, fabricaban las tinajas donde fermentaban la chicha y otras bebidas alcohólicas.
La vid en el Perú
Cuando llegaron los españoles, encontraron que esa región costeña reunía especiales condiciones para que la parra mediterránea floreciera, y pudo hacerlo gracias a los conocimientos de los antiguos peruanos que supieron irrigar el desierto costero.
A partir de la producción, el nombre Pisco designó al aguardiante de uva y al puerto en el cual éste fue embarcado, como consta en los mapas del Perú desde fines del siglo XVI. La exportación de nuestro pisco tuvo su apogeo en los siglos XVII y XVIII.
Clases
Las variedades del pisco se definen por el sabor y no por el aroma y se reconocen cuatro tipos según el insumo utilizado para su elaboración: pisco puro, hecho con variedades de uvas no aromáticas; piscos aromáticos; pisco acholado, originado en la mezcla de caldos de distintas variedades de uva; y pisco mosto verde, obtenido de la destilación de caldos incompletamente fermentados.
La literatura peruana del siglo XIX cuenta que al solicitarlo se decía "tomar las once", por las once letras del aguardiante, y en sus Tradiciones, Ricardo Palma, célebre escritor peruano (1833 - 1919), lo recuerda como el "alborotador quitapesares".
Día del Pisco Sour
Por iniciativa del Estado Peruano desde el 2003 se celebra el 8 de febrero como el día del Pisco Sour. Esta festividad se instauró buscando promocionar este producto más allá de las fronteras nacionales haciendo conocer el origen indiscutible del tradicional licor. El Pisco Sour es el cóctel más emblemático de los que se fabrican con este aguardiente de uva peruano, pero no el único. Otras bebidas en base a pisco son el chilcano, el capitán, entre otros.
(Fuente: Prom Perú / Andina)
EL CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
El Cementerio General de Pisco data aproximadamente del año 1850 y alberga en su recinto un total de casi 20 mil restos que reposan en él.
Como resultado del terremoto del 15 de agosto de 2007 sus edificaciones practicamente han colapsado en un 80% y por tanto, se hace necesaria la reconstrucción de la fachada, de las paredes que rodean el cementerio en su conjunto, además de varios cuarteles y pabellones completos como San Fidel, San Benigno y San Ignacio que datan de 1900 y fueron los más afectados.
CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
CEMENTERIO GENERAL DE PISCO
SARAH ELLEN ROBERTS
THE BLACKBURN VAMPIRE
El presente articulo a sido escrito por Stephen Smith quien es un voluntario de Cottontown, se encuentra en la pagina http://www.cottontown.org/page.cfm?pageid=4981&language=eng.
La otra semana Cottontown recibido un correo electrónico de un señor de Perú. El estaba pidiendo información acerca de una dama llamada Sarah Ellen Roberts, que habían vivido en Blackburn en la primera parte del siglo XX. Su historia es que habia sido sometida a un juicio por asesinato, brujería y de ser un vampiro, y que fue declarada culpable por el tribunal del pueblo y sentenciada a muerte.
Su nombre no era desconocido para el personal de Cottontown, ellos lo habian oido mencionar en 1993 cuando la historia llego a los titulares como noticia de primera plana. El hecho de aparecer de nuevo después de tanto tiempo fue para ellos, por decir lo menos, algo asi como una sorpresa.
Esta es entonces su historia y cómo ella encontró la fama después de su muerte.
La mayor parte de la historia tiene lugar en la ciudad de Pisco, en Perú, y por eso pensé que podría ser recomendable escribir un poco sobre el lugar.
Pisco, que significa ave, se encuentra en la costa del Perú y es la capital de la provincia de Pisco. Se trata de un ajetreado puerto pesquero a unas 125 millas al sur de la capital, Lima. Fue fundada en 1640 por Pedro Álvarez de Toledo y Leiva se le dio el status de ciudad en 1898. Es mejor conocido por su exelente brandy que tiene el mismo nombre, el cual es la bebida nacional del Perú; la uva utilizada para producirla se cultiva en la localidad de Pisco. En 1682 fue devastada por el terremoto y de nuevo en el 2007. La población en 2005 fue de aproximadamente 53,857.
La historia comienza a principios de junio de 1913, cuando Sarah Ellen Roberts tenia 41 años, era la esposa de John Roberts Pryce, vivia en 25 Isherwood-Street, fue acusada de asesinato y la práctica de la brujería. En el juicio celebrado en Blackburn fue encontrada culpable y condenada a muerte. La pena fue que ella deberia ser encadenada y sellada viva en un ataúd forrado de plomo.
La sentencia se llevó a cabo el 9 de junio de 1913. Justo cuando la tapa del ataúd se estaba poniendo ella maldijo y juró que iva a volver a vengar su muerte en 80 años. Cuando Johnn intentó enterrar el cuerpo de su esposa encontró que las autoridades de la iglesia tenía poca simpatía por él y le negaron el permiso para enterrar a su esposa en tierra consagrada. John viajó a lo largo y ancho del país tratando de encontrar un lugar de descanso para su esposa, pero no pudo encontrar un lugar dispuesto a aceptar el cuerpo. En su desesperación zarpo con el ataúd con la esperanza de encontrar algún país que le permita enterrar a su difunta esposa.
Finalmente arrivo en el Perú y se dirigio hacia Pisco, donde compró una tumba por £5.00 y finalmente pudo hacer que su esposa descansara en paz.
Sobre la tumba de su esposa, puso una lápida que dice:
Beloved wife
Of
J.P. Roberts
of Blackburn, England.
Born March 6, 1872 and Died June 9, 1913.
En memoria de Sarah Ellen, Amada esposa de JP Roberts de Blackburn, Inglaterra. Nacida el 6 de marzo de 1872 y Murió 9 de junio de 1913.
Después de enterrar a su esposa se dice que John regreso a Inglaterra y nunca se escuchó de él de nuevo.
Para la próxima parte de la historia tenemos que viajar 80 años hacia adelante a 1993.
A principios de ese año, Cristina Saralegui hizo un programa de televisión acerca de vampirismo. Una de las historias mencionadas en el programa fue la de Sarah Ellen. Uno de los aspectos del programa trató de mostrar las similitudes entre la ficción "Dracula" de Bram Stoker y la historia de John Roberts y Sarah. Un evento que pudo ciertamente adicionarle credito al programa sucedio no mucho antes de que el programa se emita, una gran grieta apareció misteriosamente en la tumba, sin duda esto habría tenido algún efecto sobre la audiencia que vio el show en Pisco. Después del programa el interes por la historia de Sarah Ellen se dispara. La gente empezó a visitar el cementerio; abundaron los rumores sobre lo que sucedería cuando regrese. Cuando se le preguntó acerca de la historia a un funcionario de la Embajada Británica informó. "Ella murió en Blackburn, el pueblo tuvo miedo pero se atrevió a dejar su cuerpo enterrado allí. Me temo que la leyenda se ha apoderado de Pisco. Creen firmemente que la mujer era un vampiro y regresara a atormentarlos a ellos. Las personas estan llegando de todo el país. Es bastante increíble".
Días antes de su regreso previsto las tiendas empezaron a vender lo que ellos llamaron "Kits de Vampiro". Estos podrían ser adquiridos por dos dolares y medio y consistió en un crucifijo, estaca y mazo de madera, una cadena de ajo y un folleto que contiene la leyenda, el negocio fue rápido. Había camisetas con fotos de los vampiros, llaveros y otros artículos a la venta.
Gente usando cruces comenzó a visitar el cementerio para rezar en la tumba de Sarah, en particular, un grupo de mujeres vestidas en negro y usando anillos rojos en los dedos se habían reunido allí. Después de haber depositado flores en la tumba, empezaron a cantar himnos acompañados de dos violines. A medida que más y más personas se encontraban en el cementerio algunos periodistas locales acudieron a las autoridades y pidieron que el cuerpo sea exhumados para "evitar los rumores de su regreso," pero la petición fue denegada.
El 9 de junio de cientos de personas pasaron el día reunidos alrededor de la tumba de Sarah Ellen esperando su regreso. En toda la ciudad muchas personas han decorado las puertas de su casas con grandes dientes de ajo. Mas policias tuvieron que ser traídos a la ciudad cuando cientos de turistas comenzaron a llegar. Estaciones de radio y televisión de todo el Perú montaron sus equipo en el cementerio, listos para la siguiente noche.
A lo largo del día numerosas personas fueron entrevistadas por los medios de comunicación, un sacerdote cuando se le preguntó sobre el caso dijo: "Después de 80 años Sarah Ellen está en el santo cielo, o por debajo, en el calor." Cuando el sepulturero del cementerio, José Molina fue entrevistado, dijo, "Lo que me asusta es que creo que seré su primera víctima. He pasado todo el día bebiendo y voy a pasar toda la noche haciendo lo mismo". Carlos Castro jefe del principal hospital de Pisco dijo a los periodistas que las mujeres embarazadas huían de la ciudad, temiendo que el espíritu de Sarah podría reencarnar en sus bebés.
Un helicóptero fue visto volando por encima de la ciudad, desde el, Paulo Henrique Amorim, un periodista describió la escena de abajo, diciendo: "La vista de Pisco desde tan alto muestra un pequeño pueblo durmiente, pero ahí abajo las personas estan llevando estacas, cruces y haciendo exorcismos, ¿Estamos en el Perú o en Transilvania?".
Cuando la noche llego la gente se puso más inquieta, Mons. Ricardo Durand llamo a la calma y sugirió que la gente deberia rezar por el espiritu de Sarah Ellen.
Cruces y ajo se vendieron hasta el último minuto, un hombre escuchó comentar mientras compraba su cruz, "Si habia vampiros en el pasado ellos ciertamente no existen en la actualidad". En la tumba, mientras la medianoche llegaba, cuatro mujeres pudieron ser vistas realizando un extraño ritual mientras otra mujer, que reconoció que había sido una bruja, esparcio pétalos de flores sobre la tumba, y exhorto a las personas a no tener miedo de Sarah Ellen pues probablemente podria reencarnarse como una vampiro buena.
En cuanto se acercó la medianoche la policía comenzó a despejar una zona alrededor de la tumba, sólo permitio a algunos "místicos", que comenzaron a exorcizar la tumba por salpicadura de sangre sobre la misma y cantando mantras.
La media noche vino y se fue y no pasó nada. A la gente se les dijo que "la maldición no se habia cumplido." Comenzaron las canciones y las flores fueron arrojados a la tumba asi como el desfile de las personas paso. Los místicos proclamaron que con su ceremonia habían impedido que Sarah Ellen resucite.
En la madrugada la multitud empezó a dispersarse, la mayoría estaba decepcionada, pero algunos todavía cree que la maldición no ha terminado y que Sarah había decidido ser resucitada en una "nueva vida" en lugar de regresar de entre los muertos.En la madrugada un grupo de monjas vinieron, pusieron una ofrenda floral y dijeron oraciones sobre su tumba.
Durante la mañana, una vez más, la gente comenzó a reunirse en la tumba, una banda entró y comenzó a tocar himnos mientras la gente cantaba. Mientras el dia continuaba la multitud comenzó a salir de la tumba de Sarah Ellen y por la tarde sólo unas pocas personas podrían se observadas en el cementerio. En los próximos días, los místicos se jactaron de que sus rituales habian impedido la resurreccion de Sarah Ellen. Otros no estaban tan seguros, meses después, el avistamiento de extrañas figuras errantes por las calles de Pisco era comun.
El alcalde de Pisco, Edgar Núñez, dijo a los periodistas que el turismo en la zona ha aumentado en más del 60% desde que el vampiro había comenzado a asustar.
El dijo que mucho le agradaria que su pueblo este vinculado con Blackburn y así mantener la historia viva de Sarah Ellen, y sugirió que Pisco y Blackburn deberian estar hermanados. Cuando el vicepresidente de la subcomisión, que se ocupa de cuestiones de hermanamiento en Blackburn, escucho esto, dijo, "El Perú es un diablo de un largo camino, pero si ellos nos escriben, nosotros lo tendremos en cuenta". El Alcalde de Blackburn, Paul Browne no parece tan seguro, el dijo, "Este vampiro podria ser no muy bueno para nuestra ciudad en absoluto. Las personas de todo el mundo pensará que somos unos chupa sangre. Las dos ciudades nunca se convirtieron en ciudades hermanas.
Antes de continuar debo decir que no he embellecido la historia anterior en ninguna forma. Es la manera en que se informó en los periódicos de este país y en el Perú y la forma en que se presentó en la televisión y la radio peruana.
¿Qué sabemos acerca de John Pryce Roberts y su esposa Sarah Ellen?
Después de 96 años es difícil obtener una imagen real de la pareja. No hay fotografías de ninguno de ellos, no se sabe nada de su personalidad o su vida privada. Sin embargo mediante el uso de los censos y otros documentos, podemos encontrar un poco de sobre ellos.
John Pryce Roberts nació en 1869 en Chorley, fue el tercer hijo de Thomas Roberts y Margaret Eleanor Pryce. Hubo otros cuatro niños Sarah Ellen nacio en Heapey en 1866; Lucy H. nacio en White Coppice en 1868, Tomas en 1870 y James en 1873 quienes nacieron en Blackburn, donde la familia se establecio.
Thomas el padre de John, murió en 1877. Poco más de un año después de su muerte, Margaret se volvio a casar, su nuevo esposo era Thomas James Moffatt. They vivieron en 14 Brook-Street Blackburn. En 1891 John y Thomas había abandonado el hogar familiar y vivian en 22 Charlotte-Street. Ellos fueron alojados por su hermana mayor y su esposo James Wilson.
John de 22 años fue un tejedor y Thomas de 20 fue un "overlooker". Nada más se sabe de él en este tiempo.
William Gargett se caso con Catherine Abbott en Yorkshire en 1864.
Ellos tuvieron cuatro hijos, Rose A. nacio en Ask, Yorkshire, en 1865, Arthur, nacido en Stockton, Durham, en 1870; Sarah Ellen nació en 1872 en Burnley y William nació en Blackburn en 1878.
En 1881 cuando Sarah tenia 9 años, ellos vivían en 151 Bolton-Road, Blackburn, su padre en este tiempo era un cochero.
Cuándo y cómo John Pryce Roberts y Sarah Ellen Gargett se conocieron por primera vez es desconocida. Cuando fue, que ellos finalmente se casaron en St. John’s Church Blackburn en algún momento en 1892.
Para el tiempo de 1901 el censo fue tomado y ellos vivian en 25 Isherwood-Street Blackburn y tenian dos hijos de William, nacido en 1893 y Frank, nacido en 1892, Robert y Sarah fueron tejedores.
En 1901 Tomas el hermano menor de John, dejó su trabajo como gerente de St Paul's Weaving Mill, NAB-Lane para tomar una posición similar en una fábrica de algodón en Lima, Perú. Tres años más tarde, cuando su esposa se unió a él, el formo una asociacion con otro Inglés en el comercio de aceite de semilla de algodón.
En julio de 1907, Thomas, su esposa Mary y sus dos hijos regresaron a Blackburn para pasar unas vacaciones, su negocio debe haber sido un éxito, ya que viajó en primera clase.
Durante esta visita, Thomas dio una entrevista al Blackburn Weekly Telegraph sobre la vida en el Perú. Regresaron a Lima en diciembre de ese mismo año.
Que John fue a Perú por lo menos dos veces es cierto, pero cuánto tiempo se quedó no lo es.
En diciembre 14 de 1911 la lista de los pasajeros extranjeros que entran Nueva York da a John Roberts como "en tránsito" de Lima, Perú, donde había permanesido en casa de su hermano, de regreso a su esposa en 25 Isherwood-Street Blackburn, Inglaterra.
Cuando salió no se conoce, pero es dudoso que su intención era permanecer en Perú, como su nombre aparece en el registro electoral desde 1909 hasta 1914 sin interrupción, lo que sugiere que John sólo fue a Perú para visitar a su hermano. John debe haber ido a Perú de nuevo a finales de 1912 o principios de 1913, teniendo esta vez a su esposa Sarah con el. Ellos dejaron a sus dos hijos a cargo de Lily Gargett, la tia de Sarah Ellen. No puedo encontrar ningún registro de ellos pasando por Nueva York en este viaje de modo que tal vez viajó directamente a Perú.
¿Habrian ellos planeado permanecer allí esta vez? Habria sido la primera visita de John para arreglar las cosas con su hermano, no sé. ¿Qué se sabe, sin embargo es que el 9 de junio de 1913 Sarah murió en Pisco, Perú. ¿Qué la causa de su muerte es hasta ahora un misterio. Hubo una historia que Sarah tuvo otro hijo mientras ella estaba en el Perú que ellos llamaron Tomás, entonces quizás ella murió en el parto o incluso morir de alguna enfermedad?
Sin un certificado de defunción es imposible de decir. He tratado de encontrar algo acerca de ella tenga un hijo por ahí, pero no puede.
Un anuncio de la muerte de Sarah aparece en la columna de obituarios del Northern Daily Telegraph, y dice lo siguiente:
ROBERTS: - En el 9 º inst., En Pisco, Perú, Sarah Ellen, la amada esposa de John Roberts P (antes de 25 Isherwood-Street, Blackburn.) En su 42o año. Lamenta profundamente.
La semana siguiente apareció un reconocimiento en el mismo periodico de los dos hijos de Sarah y su tía, que vivían en 25 Isherwood-Street.
John no permanecio mucho tiempo en el Perú después de la muerte de su esposa, en 1914 su nombre está de vuelta en el registro electoral, sin embargo Lancashire Evening Telegraph del 10 de junio de 1993 dice que John regresó a Inglaterra en 1922 pero que no creo que sea correcta. Durante dos años desde 1918 a 1920 John no aparece en el registro electoral, la tía Sarah, Lily Gargett se muestra como viviendo en 25 Isherwood-Streer y William, quien es ahora mayor esta alli en 1920. Ambos William y Frank estan en el registro. El nombre de John aparece de nuevo en 1920 en este tiempo su ocupación es un cuidador.
En 1922 la familia se mueve a 107 Johnston Street donde John abrió una tienda de comestibles, que dirigió hasta su muerte en octubre de 1925. Fue enterrado en el Blackburn Cementery Whalley Old-Road el 22 de octubre de ese año. Los dos hijos de John continuaron dirigiendo la tienda hasta 1930. Ambos William y Frank estaban casados mientras vivian en Johnston-Street. Frank, el hijo menor murió en 1950 y fue enterrado con su padre.
Esta entonces es la historia. No parece que haya nada especial sobre ellos. No hay informes en los periódicos sobre ellos de haber vivido una vida perversa, nada, ellos solo fueron una familia normal.
Entonces ¿cómo comenzo esta historia?
Los nietos de Sarah y John nada sabían de esta historia hasta que leyeron los periódicos, sin embargo cuando se le preguntó por una posible razón ellos dijeron;
"Ella probablemente murió lejos de Pisco y él (John), simplemente la llevó en un ataúd al pueblo donde estaba la fabrica, a tener su entierro. Son muy supersticioso por ahí, por lo que probablemente pensaron que había algo siniestro". Esta explicación asume que John y Sarah estuvieron viviendo y trabajando en el Perú en ese tiempo, pero la evidencia parece sugerir otra cosa.
¿Fue el programa de televisión difundido seis meses antes de los acontecimientos? ¿Fueron ellos buscando una buena historia, y encontraron la tumba de una mujer inglesa en el cementerio y decidieron tejer una leyenda en torno a él? ¿Quién puede decirlo? Dicen que la mayoría de las leyendas tienen una base en hechos reales, pero que puede ser verdad acerca de esta historia? Por ejemplo, los tribunales en Blackburn no pueden haber juzgado a Sarah y condenado a muerte por ningún delito, e incluso en aquellos días, lo peor que podía haber sucedido a ella por práctica la brujería habría sido una pena de prisión. Si ella hubiera sido declarada culpable de asesinato habría sido ejecutado en la horca no encerrado en una ataúd forrado de plomo o no.
En mi opinión los medios de comunicación del Perú han jugado con la superstición del pueblo y una leyenda tejida en torno a una mujer inglesa que tuvo la desgracia de morir en ese país. Pero sólo en caso de que yo este equivocado, cuando vayas a dormir esta noche, asegúrese de que sus ventanas están herméticamente cerradas y el ajo está asegurado sobre la parte delantera de su puerta ... ¡Nunca se sabe!
NOTA DE PIE DE PAGINA
Una fuente dice Sarah Ellen Roberts tenía dos hermanas llamadas Andrea y Erica. También fueron acusados de asesinato y brujería al mismo tiempo que como Sarah, y sufrieron el mismo destino. Se trata, supuestamente, de las "tres novias de Drácula". En esta historia John tomó los tres ataúdes con él, enterrando en Mexico Andrea y Erica en Hungría o Panamá.
Stephen Smith Voluntario de Cottontown
Traducido de : http://www.cottontown.org/page.cfm?pageid=4981&language=eng
LA TUMBA DE SARAH ELLEN
LA TUMBA DE SARAH ELLEN
LA TUMBA DE SARAH ELLEN
LA TUMBA DE SARAH ELLEN
LA TUMBA DE SARAH ELLEN
El nicho de Sarah Ellen, siempre tiene flores los cuales son puestos en señal de agradecimiento, por la gente que afirma les ha concedido su deseo, de ser la bruja mala a pasado a ser una bruja buena, a la cual las personas recurren cuando tienen problemas sentimentales
VERANEA EN PISCO - VERANO PISQUEÑO - VERANO ES PISCO
playa CHACO PARACAS
playa CHACO PARACAS
hermosas fotos de nuestro Pisco
ResponderEliminarq hermosa tierra carajo!! cada vez mas orgulloso de ser pisqueñoooo
ResponderEliminarNesta buena tu pagina soy piskeño y mi red es metidos.net pero restoy en ica pero piskeño de nacimiento me gusta y es interesante saludos atte: junior_love125@hotm. cualquier ayuda de MSyQL o php , hmtml solo agregame
ResponderEliminarsaludos
ResponderEliminarlindo lugar pisco
ResponderEliminarSOY PISQUEÑO DE NACIMIENTO Y PISQUERO POR TRADICION, QUE LINDA MI TIERRA, SOLO FALTA QUE LA QUERRAMOS Y CUIDEMOS COMO DEBE SER.
ResponderEliminarANDRES VALENTIN
Yo estuve en Pisco en 2013 fue una grand experiencia.
ResponderEliminar